Úvod » Podle druhu produktů » Bylinné tablety - pian

Podle druhu produktů / Bylinné tablety - pian


Parametry
Ekzém, lupénka, svědivé kožní záněty, kopřivka. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - ekzém - kopřivka - lupénka - jiné svědivé kožní projevy, například plísňové Tato směs je určena pro kožní obtíže projevující se vyrážkou, která je zarudlá, mokvavá nebo suchá, svědivá. V moderním slova smyslu sem řadíme různé ekzémy, kopřivky a kožní plísně. Typické je zde
 



CHRÁNÍCÍ ZLATÝ ZÁMEK (141)
JIN SUO GU JING PIAN
Potíže s udržením moči, ukapávání po močení, dětské noční pomočování. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - mužské sexuální poruchy - nedostatečná funkce ledvin - poševní výtok Směs jejíž název znamená v překladu zlatý zámek k udržení esence se užívá u mužských sexuálních poruch, včetně nočního výronu semene a předčasné ejakulace z nedostatečné funkce ledvin. Užívá
 



Časté infekce, dlouhodobé suché pokašlávání. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - dětská podrážděnost a nesoustředěnost, až hyperaktivita - poruchy spánku u dětí - opožděný tělesný či duševní vývoj v dětském věku - zhoršená imunita s častými infekcemi dýchacích či močových cest - prevence alergických a kožních onemocnění Tato směs podporuje vstřebávání živin
 



PATERO UHAŠENÍ SOPKY - 011
WU WEI XIAO DU WAN
Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje toxickou horkost RE DU a odstraňuje horký toxin z podkoží a kůže Ochlazuje krev XUE Působí protizánětlivě, zmenšuje otoky   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Kožní záněty Horečka Lupénka Kožní abscesy, boláky Ekzémy Popis dle tradiční čínské medicíny - Jedná se o modifikaci originální tradiční čínské bylinné
 



KŘEHKOST JARNÍHO KVÍTKU - 003
SANG JU GAN MAO PIAN
Virózy, bolesti v krku, náhle vzniklý kašel při chřipce, zánět nosohltanu. Záněty spojivek s pálením či svěděním očí. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: Virózy Chřipka Bolesti v krku Zánět spojivek (jak infekční, tak alergické) Zánět nosohltanu Působení z hlediska tradiční čínské medicíny: Uvolňuje povrch. Usnadňuje oběh QI plic. Utišuje kašel. Směs se užívá  během
 



CHLAD RANNÍ MLHY - 002
YIN QIAO JIE DU PIAN
Chřipka, virózy, angíny, bolesti v krku, suchý kašel, kýchání, horečnaté stavy. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: chřipka virózy sluneční kopřivka akutní alergické stavy (horečnaté) pálení,bolesti v krku angíny suchý kašel, pálení v nose, kýchání na akutní bronchitidy, infekce dýchacích cest, akutní endometritidy, spalničky v počátcích zánětu mozkových blan nebo
 



STÍN BROKÁTOVÉHO ZÁVOJE (012)
HUANG LIAN JIE DU WAN
Zánětlivé procesy různého původu se sklonem k hnisání. Pocity horkosti či pálení v různých oblastech. Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje oheň HUO  ze tří ohnišť Pročišťuje horko RE a vylučuje horký toxin RE DU ze tří ohnišť Vysušuje vlhko SHI ze tří ohnišť Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Akutní záněty a infekce – zánět žaludku (gastritis),
 



Počátky nachlazení, zimomřivost, pobolívání těla, pocení, snížená imunita. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: počínající nachlazení zimomřivost, pobolívání těla, pocení zvýšená teplota, rozlámanost, rýma kožní obtíže zhoršující se v zimě   Nejstarší směs čínské bylinné léčby na infekce. Používá se v počátcích nachlazení, ještě předním, než vyskočí vysoká teplota. Tato
 



Chronický zánět jater, chronický zánět žaludku, žaludeční a dvanácterníkové vředy, mezižeberní neuralgie a neuróza typu nedostatku yin a stagnace čchi. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: chronický zánět jater chronický zánět žaludku žaludeční a dvanáctníkové vředy mezižeberní neuralgie a neuróza typu nedostatku jin a stagnace čchi přítomnost Helicobacteru pylori v
 



  Zánět žlučníku nebo žlučových cest, žlučové kameny. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: akutní nebo chronický zánět žlučníku, nebo žlučových cest rozpouští žlučové kameny vylučuje kameny do 1cm Žlučníkové záněty a z nich vznikající kameny jsou v dnešní době tak běžné, že je bereme téměř za samozřejmost. Dle čínské medicíny se jedná o akumulaci vlhka a horka v dráze
 



STÍN BROKÁTOVÉHO ZÁVOJE - 012
HUANG LIAN JIE DU WAN
Zánětlivé procesy různého původu se sklonem k hnisání. Pocity horkosti či pálení v různých oblastech.   Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje oheň HUO  ze tří ohnišť Pročišťuje horko RE a vylučuje horký toxin RE DU ze tří ohnišť Vysušuje vlhko SHI ze tří ohnišť   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Akutní záněty a infekce – zánět žaludku (gastritis),
 



PILULKA HOŘCE - 014
LONG DAN XIE GAN WAN
Bolesti hlavy, migrény, hypertenze, záněty - jater, žlučníku, středního ucha, záněty spojivek, opary. Působení dle tradiční čínské medicíny: Ochlazuje horko a vlhko z jater a žlučníku GAN/DAN SHI/RE Odvádí horkou vlhkost SHI/RE ze tří ohnišť, zvláště dolního Odvádí oheň jater HUO   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Bolesti hlavy a migrény Hypertenze (vysoký
 



ZjYwMTQ