Podle zdravotního stavu / Emoce


Parametry
Působení dle tradiční čínské medicíny: Vyživuje nedostatečný jin jater GAN YIN XU Vyživuje nedostatečnou krev jater GAN XUE XU Utišuje ducha HUN Ochlazuje horko RE Odstraňuje podrážděnost   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Potíže, u kterých je zvýšený sympatikus (YANG): Nespavost (Insomnie) Nadměrná spavost (Hypersomnie) Náměsíčnost, chození ve spánku
 



Působení dle tradiční čínské medicíny: Rozprouďuje stagnující energii čchi jater GAN QI ZHI Harmonizuje játra a žaludek Utišuje bolest   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Nadýmání a bolesti břicha po jídle Přetrvávající bolesti či trávicí obtíže po operaci žlučníku Chronický zánět slinivky (Chron. Pankreatitis) Mezižeberní bolesti (Interkostální neuralgie)  
 



Duševní přepracovanost, poruchy spánku, nadměrné přemítání. Posílení mentálního výkonu. Působení dle tradiční čínské medicíny: Posiluje nedostatečnou energii čchi sleziny PI QI XU Vyživuje nedostatečnou krev v srdci XIN XUE XU Utišuje ducha SHEN   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Srdeční a cévní potíže: Rychlé srdeční arytmie (Supraventrikulární tachykardie)
 



Návaly horkosti a pocení, padaní vlasů, suchá kůže. Noční pocení. Působení dle tradiční čínské medicíny: Vyživuje nedostatečný jin ledvin a jater SHEN/GAN YIN XU Ochlazuje horko a oheň z nedostatečnosti RE/HUO XU Vylučuje vlhko a horko ze spodního ohniště SHI/RE XIA JIAO   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Potíže v klimaktériu s návaly (Klimakterický syndrom)
 



Působení dle tradiční čínské medicíny: Mocně doplňuje nedostatečnou prvopočáteční primární (vrozenou) esenci a energii čchi ledvin SHEN YUAN QI XU Posiluje energii čchi sleziny a plic PI/FEI QI XU Posiluje nedostatečný jin YIN XU (posiluje tělesné tekutiny JIN YE) a utišuje žízeň Uklidňuje ducha SHEN z nedostatku energie čchi a krve QI/XUE XU a navyšuje intelekt Odstraňuje stagnaci jaterní energie
 



Působení dle tradiční čínské medicíny: Rozprouďuje stagnaci energie čchi QI ZHI srdce, plic, žaludku a jater Ochlazuje vnitřní horko RE srdce, plic, žaludku a jater Rozpouští hlen TAN a rozptyluje zauzleniny Stahuje vzbouřenou čchi QI NI (tzv. spouští protichůdné)   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Deprese, smutek, hysterie, plačtivost, úzkost, podrážděnost,
 



Kapky k odstranění infekčních ložisek z kloubů. Jedná se o kapky s rostlinnými výluhy jež jsou součástí detoxikační řady od MUDr. Jonáše. Tento bylinný přípravek přispívá k udržení normálního stavu strachu. Příznivě přispívá k odbourání tohoto nepříjemného stavu. Množství: 50 ml Složení: spektrální informace o toxinech a infekcích zpracované technologií HDTx, thiamin hydrochlorid (vitamin B1) -
 



Podrážděnost, sklon ke vztekání se, pocity horka, kožní záněty u žen. Zhoršování potíží před menstruací. Působení dle tradiční čínské medicíny: Uvolňuje stagnující čchi jater QI ZHI Posiluje slezinu PI QI XU Vyživuje krev XUE XU Ochlazuje horko v játrech GAN RE   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Gynekologické potíže: Premenstruační syndrom Bolestivá či
 



Kompletní specifikace Je velmi vhodný při psychickém vyčerpání a únavě, snižuje negativní dopad stresu (distres) na organismus Harmonizuje nervový systém a má vysokou antioxidační kapacitu proti volným radikálům Zvyšuje tvorbu serotoninu – snižuje riziko vzniku špatné nálady a depresivních stavů Zkvalitňuje spánek a usnadňuje usínání Zlepšuje koncentraci a pozornost, vhodný pro duševně pracující,
 



Působení dle tradiční čínské medicíny: Harmonizuje SHAO YANG Vylučuje zevní chlad či zevní vítr a současně i vnitřní horko z dráhy žlučníku a tří ohnišť Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Akutní horečnatá onemocnění z vnějšího postižení - chřipka, zánět průdušek, zápal plic, zánět pohrudnice, zánět nosních dutin, akutní a chronické záněty (i hnisavé)
 



Tíseň, neklid, nervozita, střídání nálad. Různé potíže zhoršující se před menstruací. Působení dle tradiční čínské medicíny: Uvolňuje stagnující čchi jater QI ZHI Posiluje slezinu PI QI XU Vyživuje krev XUE XU Harmonizuje játra a slezinu   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Gynekologické potíže: Premenstruační syndrom Bolestivá či nadměrná menstruace Cysty a
 



Závratě, pocit nejistoty, sklon ke zvracení, plnost v žaludku či na hrudníku. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - pocit obluzení - psychické poruchy (podrážděnost, úzkost) - nauzea, zvracení - buzení se nad ránem s nemožností usnou   Tato kombinace bylin se podává na soubor různých tělesných a psychických problémů, projevujících se zejména pocitem malátnosti,
 



OGQ3M