Úvod » Podle druhu produktů » Bylinné tablety - pian

Podle druhu produktů / Bylinné tablety - pian


Parametry
SVLÉKNUTÍ HADÍ KŮŽE - 019
LONG DAN XIE GAN JIA JIAN WAN
Mokvavé a svědivé ekzémy, záněty kůže, bércové vředy, růže, pásový opar, lupénka, akné, opruzeniny, poševní žluté a svědivé výtoky, gynekologické záněty a mykózy, zánět jater, žlučníku a žlučových cest. Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje vlhko a horko SHI/RE z jater a žlučníku a ze spodního ohniště Vylučuje vítr FENG a tiší svědění   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně
 



CHLAD RANNÍ MLHY - 002
YIN QIAO JIE DU WAN
Působení dle tradiční čínské medicíny: Uvolňuje povrch BIAO Vylučuje horký vítr FENG RE Vylučuje toxickou horkost RE DU   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Chřipka Virózy Horečka s bolestmi v krku Sluneční kopřivka Akutní alergické stavy Infekční dětské nemoci jako spalničky, zarděnky a příušnice   Popis dle tradiční čínské medicíny - Jedná se o modifikaci
 



Chronická rýma, záněty dutin. Zvětšená nosní mandle. Alergická rýma se svěděním či pálením sliznic, kýchání. Působení dle tradiční čínské medicíny: Otevírá nosní otvory Uvolňuje povrch WEI a vylučuje vítr FENG Působí protizánětlivě a protialergicky   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Akutní a chronická rýma Alergická rýma Akutní alergické projevy v pylové
 



Působení dle tradiční čínské medicíny: Ochlazuje horko v plicích FEI RE Vylučuje vlhko a horko z plic FEI SHI/RE Rozprouďuje krev YU XUE Vylučuje horko RE z 2. vrstvy QI Vylučuje horký vítr FENG RE a horký toxin RE DU z kůže   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Kožní potíže: Akné u dospívajících (na obličeji a na zádech) Růžovka (acné rosacea na obličeji)
 



VŮNĚ BOROVÉHO HÁJE (031)
QING QI HUA TAN WAN
Akutní a chronická bronchitida (zánět průdušek), astma, kašel s obtížným vykašláváním hlenů, kuřácký kašel, chrapot. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: akutní a chronická bronchitida (zánět průdušek) astma v důsledku horkého hlenu přeplňujícího plíce kašel s obtížným vykašláváním hustých hlen kuřácký kašel   Směs se užívá pro kašel s obtížným až bolestivým
 



PRŮSMYK VĚTRNÉ HORY - 004
CHUAN XIONG CHA TIAO WAN
Působení dle tradiční čínské medicíny: Rozptyluje vítr FENG Utišuje bolesti hlavy při napadení větrem Pročišťuje hlavu a oči   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Chřipka v počínajícím stadiu Bolesti hlavy v počátku nachlazení Ztuhlost šíje a ramen při nachlazení   Popis dle tradiční čínské medicíny - Jedná se o modifikaci originální tradiční čínské bylinné
 



Působení dle tradiční čínské medicíny: Posiluje nedostatečnou energii čchi sleziny PI QI XU Odstraňuje vlhkost SHI Rozptyluje vítr FENG Vylučuje horko RE Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: Kožní potíže: Ekzémy (subakutní) Svědění kůže Trávicí potíže: Otoky z nedostatečnosti sleziny Chronický průjem z nedostatečnosti sleziny Nadýmání z nedostatečnosti sleziny  
 



Časté infekce, dlouhodobé suché pokašlávání. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - dětská podrážděnost a nesoustředěnost, až hyperaktivita - poruchy spánku u dětí - opožděný tělesný či duševní vývoj v dětském věku - zhoršená imunita s častými infekcemi dýchacích či močových cest - prevence alergických a kožních onemocnění Tato směs podporuje vstřebávání živin
 



Bolestivé klouby, šlachy a svaly, bolesti zad, únavové bolesti svalů a šlach. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: - bolestivé klouby, šlachy a svaly - bolesti zad - únavové bolesti svalů a šlach Typický představitel směsí působících na revmatické bolesti kloubů. Bolestivé klouby bývají oteklé, je omezená hybnost. Maximum potíží je obvykle po probuzení či
 



Působení dle tradiční čínské medicíny: rozpouští hlen TAN změkčuje tuhé zmenšuje a rozptyluje SHI YING (struma) upravuje čchi QI ZHI a rozpouští krev YU XUE   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: zvětšená štítná žláza (struma) cysty nebo nezhoubné nádory štítné žlázy (fibromy) zvýšená funkce štítné žlázy (hyperthyreosa) zduření mléčných žláz (při kojení či u
 



Krvácení z nosu, poúrazové stavy, silné menstruační krvácení s bolestmi a sraženinami. Působení dle tradiční čínské medicíny: krvácení úrazy stagnace krve a QI Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř: krvácivé stavy (z nosu, do zažívacího traktu, vykašlávání krve,...) poúrazové stavy (zlomeniny, zhmožděniny, ruptury svalů či šlach, posttraumativké otoky,..) silné
 



CHRÁNÍCÍ ZLATÝ ZÁMEK - 141
JIN SUO GU JING WAN
Potíže s udržením moči, ukapávání po močení, dětské noční pomočování. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: chronická spermatorea(samovolné odcházení spermatu, při zvýšeném nitrobřišním tlaku) impotence únava a slabost bolavé a slabé končetiny bolest ve spodní části zad a ušní šelesty chylurii(vzácná příčina zákalu z parazitární nemoci) myastenii gravis(vzácná nervosvalová
 



MjViNDM