Úvod » Podle zdravotního stavu

Čínská medicína - podle zdravotního stavu


Parametry
Tíseň, neklid, nervozita, střídání nálad. Různé potíže zhoršující se před menstruací. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - předmenstruační potíže a bolesti během menstruace - emoční nestabilita, podrážděnost, plačtivost, deprese, tíseň - trávicí obtíže s bolestmi v podžebří či kolem žaludku, zhoršující se stresem - "somatizace" psychických problémů - žaludeční,
 



CHLAD RANNÍ MLHY (002)
YIN QIAO JIE DU WAN
Pálivé bolesti v krku se zarudnutím a otokem. Horečnaté stavy. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: chřipka virózy horečnaté stavy bolesti v krku bolesti hlavy při horečce akutní alergické stavy angíny suchý kašel   Nejznámější bylinná kombinace pro horečky a bolesti v krku. Akutní infekční onemocnění se v čínské medicíně nazývalo vpádem horké škodliviny z ovzduší do
 



Náhle vzniklý kašel při chřipce, zánět nosohltanu. Záněty spojivek s pálením či svěděním očí. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - akutní infekce s kašlem - záněty spojivek - dětské virózy Infekční onemocnění je v čínské medicíně připodobňováno napadení organizmu vnější škodlivinou, která do něj proniká nosem a ústy. Tato škodlivina se nejčastěji a nejvíce usazuje
 



PATERO UHAŠENÍ SOPKY (011)
WU WEI XIAO DU WAN
Kožní a podkožní záněty různého původu, například akné. Sklon k hnisání.   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - kožní záněty s hnisáním - akné - zánět kůže u vlasových hranic (seborrhoická dermatitida)   Směs pro hnisavé vyrážky či plísňová onemocnění - lupy, červené kruhy na kůži, zejména u vlasové hranice či jiných ochlupených částech těla. Tento stav je vyvolán
 



MIŠPULNÍKOVÝ SIRUP (300)
CHUAN BEI PI PA LU
Bylinný sirup při kašli. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - kašel, škrábání v krku - chrapot, pobolívání hlasivek po dlouhém mluvení či zpěvu - zánět průdušek se zahleněním a nemožností odkašlat - chronický kašel s obtížným vykašláváním, například kuřácký Jedná se o často vyhledávaný sirup složený z bylin působících na zastavení kašle z nejrůznějších příčin. Může
 



STÍN BROKÁTOVÉHO ZÁVOJE - 012
HUANG LIAN JIE DU PIAN
Zánětlivé procesy různého původu se sklonem k hnisání. Pocity horkosti či pálení v různých oblastech. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - zánět s hnisáním v kterékoliv oblasti - akné - zánětlivé komplikace pooperačních stavů Ve směsi obsažený koptis čínský (Huang Lian) je pravděpodobně nejznámější protizánětlivě působící bylinou v čínském lékopisu. Spolu s dalšími
 



ČISTÝ TOK ŘEKY (013)
FANG FENG TONG SHENG WAN
Kožní záněty, bakteriální a virové infekce (angína), chřipka, virózy, opary, akné, kožní vředy, příušnice, neštovice a pod.. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: kožní záněty s hnisáním (ekzémy, opary, akné, abscesy, kožní vředy, vředy bércové, růže atd.) pocity horka po ofouknutí bakteriální a virové infekce (angína...) epidemická onemocnění (chřípka, viróza, příušnice,
 



HOŘCOVÝ ELIXÍR (014)
LONG DAN XIE GAN WAN
Podrážděnost, bolesti hlavy, poruchy spánku. Pálení a bolesti očí. Močové a gynekologické záněty s pálením. Kožní záněty, opar. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - velká škála potíží spojených s podrážděností - bolesti hlavy, nespavost, velká nervozita - zvýšený nitrooční tlak - zelený zákal - opakující se opary - zvýšený krevní tlak v počátečné fázi - močové
 



Pálení žáhy, bolesti žaludku, říhání. Afty v ústech. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - pálení žáhy - pálení žaludku - bolesti a pálení v krku, na které nezabírá běžná léčba - krvácení dásní - afty v ústech - zápach z úst   Jednoduchý a účinný předpis skládající se pouze ze dvou bylin má širokou škálu uplatnění pro stavy spojené s ústy, hrdlem a žaludkem.
 



ČAJ NA HUBNUTÍ
ANTI-ADIPOSE TEA
Anti-Adipose Tea je byliný čaj, který působí příznivě při redukci nadváhy, pro normální hladinu cholesterolu a  krevního tlaku.  Má též díky vysokému obsahu zeleného čaje  detoxikační účinek.   Obsažená Komonice lékařská má příznivý vliv na kontrolu tělesné hmotnosti, vylučování a normální trávení.   Byliny obsažené v čaji zvyšují pohyblivost střev a usnadňují vyprazdňování.   Nejlepším způsobem,
 



Podráždění, horkost u srdce, bušení srdce, náhlé močové infekce. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - pocit horka či pálení v obličeji - snadné zrudnutí, bušení srdce a pocení při emočním podráždění - afty v ústech, lokalizované převážně na jazyku - močová infekce - bez zřejmého předchozího prostydnutí   Protizánětlivé působení směsi se využívá zejména při léčbě
 



Chronické a akutní průjmy, hemorroidy, dyzentérie, Crohnova choroba či ulcerózní kolitida. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: chronické a akutní průjmy (Salmonelózy, Shigelózy, Adenoviry...) dyzentérie crohnova choroba či ulcerózní kolitida (chronické záněty střev s hlenovitou či krvavou stolicí) pálení nebo svědění v konečníku hemorroidy přítomnost krve, hlenu nebo
 



M2FiZWRh