Průjem


Parametry
Chronické a akutní průjmy, hemorroidy, dyzentérie, Crohnova choroba či ulcerózní kolitida. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: chronické a akutní průjmy (Salmonelózy, Shigelózy, Adenoviry...) dyzentérie crohnova choroba či ulcerózní kolitida (chronické záněty střev s hlenovitou či krvavou stolicí) pálení nebo svědění v konečníku hemorroidy přítomnost krve, hlenu nebo
 



Nadýmání po jídle, průjem, bolesti břicha, zhoršování stresem. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - nadýmání a bolesti břicha po jídle - kašovitá či průjmovitá stolice - nechutenství - trávicí obtíže - přetrvávající bolesti či trávicí obtíže po operaci žlučníku - chronický zánět slinivky   Velmi oblíbená směs používaná k úpravě zažívacích obtíží se zřetelem na
 



Podráždění, pocit horkosti a plnosti v těle, ledové ruce a nohy. Tréma. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - pocity neklidu, horkosti, pocení se současným chladem rukou a nohou - netrávení, pocit na zvracení s průjem či nadýmáním   Tradičně je předpis popisován jako směs uvolňující vnitřní horko, které je uvězněno uvnitř těla a brání volnému toku zahřívací energie do
 



Nevýkonnost, oslabená imunita se sklonem k zahlenění, zhoršené trávení, tlak v nadbřišku po jídle, zánět žaludeční a střevní sliznice, dvanácterníkové vředy. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: zhoršené trávení tlak v nadbřišku po jídle zánět žaludeční a střevní sliznice dvanácterníkové vředy   Tradičně byla směs podávána pro posílení funkce žaludku a sleziny,
 



ÚKLID CÍSAŘSKÝCH SKLADŮ (074)
XIANG SHA YANG WEI WAN
Špatné trávení, bolesti břicha a nadýmání po jídle. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - škroukání v břiše - kašovitá či průjmovitá stolice - stagnace potravy - bolesti hlavy - nauzea a plynatost - škytání, říhání - nechutenství   Klasicky se tato směs podávala u stavů, kdy je celý trávicí trakt blokovaný přítomností vlhkosti. Z příznaků převažuje především
 



Tlak v žaludku po jídle, poruchy trávení, říhání, vracení se potravy, pro podporu trávení při přejedení se. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - trávicí poruchy při přejídání - tlaky v žaludku po vydatném jídle - tlaky po jídle pozřeném ve spěchu či stresu Směs je určena pro jednodušší zažívací obtíže způsobené přejídáním nebo oslabeným zažívacím systémem, který
 



Tlak a nafouknutí žaludku, nechutenství, průjem, únava a slabost. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - poruchy trávení - únavnost, zhoršující se po jídle - nechutenství   Dle klasických textů jsou výše uvedené příznaky typické pro zaplavení trávicího traktu vlhkostí, v důsledku čehož dojde k zablokování samotného trávení a stagnaci potravy v žaludku. Vlhkost je v
 



Špatné trávení s nechutenstvím, průjem, říhání, plnost v žaludku po jídle. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - únava zhoršující se po jídle - pocit plnosti či distenze v nadbřišku - kašovitá nebo průjmovitá stolice - nechutenství Jde o často užívanou směs v případech, kdy stagnace potravy v trávicím traktu začne nabývat formy určitého „zánětu“, který se může
 



SOUBOJ VĚTRNÝCH DRAKŮ (101)
HUO XIANG ZHENG QI WAN
Bolesti hlavy, bolesti svalů, třesavka, průjem, zvracení. Cestovatelský průjem. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - náhle vzniklý průjem a zvracení - střevní chřipka - bolesti celého těla při nachlazení - cestovatelský průjem - přetrvávající bolesti svalů po chřipce   Pokud se objeví náhlé střevní či žaludeční problémy, myslí terapeut TCM vždy na napadení
 



Pocit chladu, bolesti břicha, průjem, otoky, pocit těžkého těla. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - bolesti břicha zhoršující se chladem - potíže s močením - otoky - kašovitá až průjmovitá stolice - závratě a bušení srdce   Z pohledu TCM jde o zablokování mechanismu vody v těle. Toto zablokování dále brání normálnímu procesu trávení a napadá pohyb potravy
 



VYSUŠENÍ ZVLHLÉ KRAJINY (105)
SHEN LING BAI ZHU WAN
Chronický průjem, škroukání v břiše, otoky nohou. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - zhoršené trávení - tlaky v nadbřišku - průjmovitá stolice - otoky a pocit tíhy celého těla - bledá pleť   Pro daný stav je typická únava zhoršující se po jídle, nechutenství s pocitem tíhy v žaludku, nadýmání, nechuť pít apod. Hlavní příčinou je oslabení orgánů podílejících se
 



Otoky končetin, podkožní otoky. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - otoky - potíže s močením - pocit tíhy celého těla či dolních končetin - malátnost - průjem   Tato směs je zaměřena výhradně na odvedení stagnujících tekutin z těla ven. Stav bývá vyvolán narušením a později úplným zablokováním mechanismu cirkulace tekutin v těle. Cílem léčby je zde odstranění
 



YmVlOD