Ústa


Parametry
STÍN BROKÁTOVÉHO ZÁVOJE - 012
HUANG LIAN JIE DU PIAN
Zánětlivé procesy různého původu se sklonem k hnisání. Pocity horkosti či pálení v různých oblastech. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - zánět s hnisáním v kterékoliv oblasti - akné - zánětlivé komplikace pooperačních stavů Ve směsi obsažený koptis čínský (Huang Lian) je pravděpodobně nejznámější protizánětlivě působící bylinou v čínském lékopisu. Spolu s dalšími
 



ČISTÝ TOK ŘEKY (013)
FANG FENG TONG SHENG WAN
Kožní záněty, bakteriální a virové infekce (angína), chřipka, virózy, opary, akné, kožní vředy, příušnice, neštovice a pod.. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: kožní záněty s hnisáním (ekzémy, opary, akné, abscesy, kožní vředy, vředy bércové, růže atd.) pocity horka po ofouknutí bakteriální a virové infekce (angína...) epidemická onemocnění (chřípka, viróza, příušnice,
 



HOŘCOVÝ ELIXÍR (014)
LONG DAN XIE GAN WAN
Podrážděnost, bolesti hlavy, poruchy spánku. Pálení a bolesti očí. Močové a gynekologické záněty s pálením. Kožní záněty, opar. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - velká škála potíží spojených s podrážděností - bolesti hlavy, nespavost, velká nervozita - zvýšený nitrooční tlak - zelený zákal - opakující se opary - zvýšený krevní tlak v počátečné fázi - močové
 



Pálení žáhy, bolesti žaludku, říhání. Afty v ústech. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - pálení žáhy - pálení žaludku - bolesti a pálení v krku, na které nezabírá běžná léčba - krvácení dásní - afty v ústech - zápach z úst   Jednoduchý a účinný předpis skládající se pouze ze dvou bylin má širokou škálu uplatnění pro stavy spojené s ústy, hrdlem a žaludkem.
 



Podráždění, horkost u srdce, bušení srdce, náhlé močové infekce. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - pocit horka či pálení v obličeji - snadné zrudnutí, bušení srdce a pocení při emočním podráždění - afty v ústech, lokalizované převážně na jazyku - močová infekce - bez zřejmého předchozího prostydnutí   Protizánětlivé působení směsi se využívá zejména při léčbě
 



Zácpa se suchou stolicí, návyková zácpa, chronický zánět tlustého střeva, zácpa v důsledku hemoroidů, suchá kůže. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: zácpa se suchou stolicí návyková zácpa chronická kolitida (zánět tlustého střeva) zácpa v důsledku hemoroidů Jedná se o velmi účinnou směs pro léčbu chronické zácpy se suchou stolicí. Tyto obtíže patří k civilizačním
 



Záněty močových cest, pálení při močení, akutní záněty prostaty. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: zánět močového měchýře zánět močové trubice akutní zánět prostaty močové kameny současný zánět ledvinné pánvičky a ledviny bolestivé močení s tmavou, zkalenou až krvavou močí bolesti v podbřišku sucho v ústech   Pokud se v Číně objeví urologické problémy, mluví se o tzv.
 



ÚLITBA MOCNÉMU VLÁDCI (122)
BAI ZI YANG XIN WAN
Nespavost s podrážděností a stupňující se únavou. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - nespavost - úzkost - duševní neklid - bušení srdce - pobolívání v bedrech   Tradičně se tato směs užívala v případě tzv. rozpojení srdce a ledvin. Stav se projevuje nespavostí, hojným sněním, neklidem, neschopností se soustředit, bušením srdce, spolu s těmito příznaky však bývá
 



Suchý dráždivý kašel, zhoršené dýchání. Žíznivost, pocit horkého dechu. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - suchý dráždivý až bolestivý kašel - dlouhotrvající chrapot - sucho v ústech - suchá nosní sliznice a kůže - stavy po nachlazení   Směs je zaměřena na chronické plicní obtíže, u kterých dominuje suchý dráždivý kašel s pocitem bolesti a sucha v krku. Aby
 



Nedostatečná krvetvorba, suchá kůže, bledost. Slabá menstruace. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - chudokrevnost - bledost - únavnost, závratě - tlaky v podbřišku - nepravidelnou menstruaci či její vynechávání až zástavu , - zácpa   Krev je jednou z nejdůležitějších tekutin lidského těla. Její množství a kvalita do značné míry určují i subjektivní pocit zdraví.
 



PILULKA ŠESTI CHUTÍ (181)
LIU WEI DI HUANG WAN
Pocit vnitřního horka, sucho v ústech, neklid. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - bolesti a slabost v bedrech a kolenou - neklid, nespavost - chronické pobolívání v krku či sucho v krku - impotence, výron semene - vysoký krevní tlak v počátcích   Ledviny, jako každý orgán v těle, mají dva aspekty – yinový a yangový. V případě vyčerpání yinu se objevují příznaky
 



VODA OD HORSKÝCH PRAMENŮ (189)
REN SHEN GU BEN PIAN
Suchý kašel, pocit horkého dechu, sucho v ústech, žíznivost. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů: - chronický suchý kašel - žízeň - noční pocení   V případě vyčerpání yinu ledvin bývá poměrně častým důsledkem strávení tekutin svlažující plíce. Výsledkem je suchý kašel, dráždění ke kašli, může se objevit škrabání v krku, pobolívání v bedrech a kolenou, časté močení
 



MTVlYz